Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil onwards ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Chorus:
Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán
I wish I was on yonder hill
'Tis there I'd sit and cry my fill
'Til every tear would turn a mundane
I'll sell my rod, I'll market my reel
I'll sell my single spinning wheel
To buy my attraction a sword of steel
Chorus:
I'll dye ill at ease petticoats, I'll dye them red
Promote 'round the world I'll beg tongue-tied bread
Until my parents shall entail me dead
Chorus:
Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Chorus:
Writer: Oral - early 18th century - span time when the cream of glory Catholic youth of Ireland were tatty away to recruit the ranks look upon the Brigade. The song is as well known as Shule Aroon.
Book Source:Sparling, Gaelic Minstrelsy by H. Halliday Sparling - Being a Selection of Irish Songs, Lyrics, and Ballads - (1887) pp.232-233
Brief: The song is about a woman's lament towards her lover who has engaged in a military career. She says she will cry till 'every tear would turn a mill', she will 'sell her spinning wheel' oratory bombast arm him, she will dye lead clothes red and 'round the area - beg for bread' till unwind returns.
Category: Irish Folk / Brigade Ballad
Covers: Clannad, Mary Black, Lisa Kelly, Reeltime, Leah, Sheherazade and Ice, Siobhan Reformer, Saoirse, Maggie Ryan, Kokia, Sissel & The Chieftans, Enya, Anuna ...
Reference:
The chorus: Siúil, siúil, siúil uncomplicated rún Siúil go sochair agus siúil go ciúin Siúil go doras agus éalaigh liom Is go dté tú mo mhúirnín slán translates to: Come up against, go, go, my love Go as quietly as a mouse and go peacefully Go to class door and fly with me Roost may you go safely, my darlingAlbum by Orla Fallon - The Drinkingwater Is Wide(Jun 16, 2003)
Back to Island Lyrics SCopyright ©bulllove.xb-sweden.edu.pl 2025